<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Desktop framework</title>
	<atom:link href="http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/</link>
	<description>Sébastien Letélié and Cyril Balit weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2011 01:05:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Par : Arnaud Buisine</title>
		<link>http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>Arnaud Buisine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 13:02:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/#comment-11</guid>
		<description>L&#039;émergence de quelques projets visant à développer des facilitants Eclipse RCP témoigne indubitablement de l&#039;intérêt grandissant que suscite la plateforme et du besoin pressenti de la mettre à portée du plus grand nombre.

Dans ce contexte, je trouve regrettable, mais c&#039;est humain, et très informaticien je pense, que les quidams ou sociétés qui ont des idées intéressantes préfèrent initier de nouveaux projets plutôt que d&#039;aider les projets open source en cours à évoluer, et, donc, regrouper les efforts. Une coopération qui est évidemment, beaucoup plus facile à dire qu&#039;à faire....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;émergence de quelques projets visant à développer des facilitants Eclipse RCP témoigne indubitablement de l&#8217;intérêt grandissant que suscite la plateforme et du besoin pressenti de la mettre à portée du plus grand nombre.</p>
<p>Dans ce contexte, je trouve regrettable, mais c&#8217;est humain, et très informaticien je pense, que les quidams ou sociétés qui ont des idées intéressantes préfèrent initier de nouveaux projets plutôt que d&#8217;aider les projets open source en cours à évoluer, et, donc, regrouper les efforts. Une coopération qui est évidemment, beaucoup plus facile à dire qu&#8217;à faire&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Sébastien Letélié</title>
		<link>http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Sébastien Letélié</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 10:17:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/#comment-5</guid>
		<description>oups, merci damien c&#039;est corrigé :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oups, merci damien c&#8217;est corrigé <img src='http://www.itaware.eu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Correcteur101</title>
		<link>http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Correcteur101</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 10:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.itaware.eu/2007/01/16/desktop-framework-2/#comment-3</guid>
		<description>Attention &quot;library&quot; est un faux-ami en anglais ! Sa traduction exacte est &quot;bibliothèque&quot;... ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Attention &laquo;&nbsp;library&nbsp;&raquo; est un faux-ami en anglais ! Sa traduction exacte est &laquo;&nbsp;bibliothèque&nbsp;&raquo;&#8230; <img src='http://www.itaware.eu/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

